コカインは犯罪でしょ?あなたにそれは必要ない。って英語でなんて言うの?

アメリカ人の友人の一人が母国に帰るとやっているというんです。
付き合いをやめますが。
default user icon
Reyさん
2018/11/29 13:53
date icon
good icon

2

pv icon

1494

回答
  • Cocaine is illegal, isn't it? You don't need it.

    play icon

★ 訳
「コカインは違法でしょ?君にそれは必要ない」

★ 解説
 ほぼそのままの英語にしました。

・cocaine「コカイン」
 俗語でいろんな呼び方があるそうですが、ひとつあげるなら coke(コウク)があります。

・illegal「違法な」

・isn't it?
 付加疑問文と呼ばれるもので、文全体が肯定文なら否定の付加疑問、疑問文なら肯定の付加疑問を使います。

 He isn't crazy, is he?「彼は馬鹿じゃないよね?」

 He smokes, doesn't he?「彼はタバコ吸うよね?」

 You don't use cocaine, do you?「コカインやってないよね?」

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Cocaine's a crime right? You don't need it.

    play icon

この場合の「でしょ」は right で表せばいいと思います。

これを使えば、相手を納得させることができるから、適切だと思います。

日本語の「ね」のような役割があります。

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1494

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら