ヘルプ

コメント欄がおもしろすぎるって英語でなんて言うの?

Youtubeで動画に対してみんなが書いているつっこみのようなコメントがおもしろすぎたので。
kyokoさん
2018/11/29 19:15

15

8215

回答
  • The comment section is too funny!

  • The comment field is too funny!

上記の例はどちらでも意味を通じます。
「欄」は「field」「section」、「margin (of text)」です。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • The comment section of this video is so hilarious!

"Hilarious" is another way to say funny. I hope that this helps :)
"hilarious"は"funny"(面白い/おかしい)の別の言い方です。

参考になるといいです!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • The comments on this video are really funny.

  • The comments section made me laugh.

コメント欄は英語で「comments」または「comments section」で大丈夫ですので、上記の例文を訳しますと:

①The comments on this video are really funny.
→このビデオのコメント欄がすごく面白い。

②The comments section made me laugh.
→コメント欄が笑わせた。
回答
  • The comment section cracks me up.

  • The comment section is a riot.

Cracks me up' is a phrase that means 'to induce laughter'. 'To crack up' means 'to go a little crazy' and 'crack up' refers to something like an egg breaking. Laughter breaks through the human ego, revealing the spirit of the depths.
「Cracks me up」は「笑わせる」という意味です。
「To crack up」は「気が狂う」という意味です。
「crack up」は卵が割れるような様子を表します。

笑いは人間のエゴを打ち破り、心の奥深くを見せます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Thomas C DMM英会話講師
回答
  • The comments on this video are hilarious!

  • This video has such funny comments!

  • I love the comment section of this Youtube video.

These are ways of expressing to someone how funny the comments are on the Youtube video.
I personally would be most likely to use this sentence: "The comments on this video are hilarious!" It is a casual way of speaking to someone. Likely a friend. "Hilarious" means funny, but almost "extra funny". This would likely cause the other person to want to check out the comments section of the video too! :)
これらは、Youtubeのコメントが面白いことを伝える言い方です。

個人的にはたぶん、"The comments on this video are hilarious!"(この動画のコメント面白い)を使います。これは、友達とかに話すカジュアルな言い方です。

"Hilarious"(とても面白い)は"Funny"を超える面白さをいいます。これを使うと、相手はその動画のコメント欄を見たくなると思います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Rhi DMM英会話講師
回答
  • I enjoy a good laugh every time I surf through the comments section on YouTube.

  • The comments section on YouTube is full of hilarious comments.

  • The comments section on YouTube is very funny!

It is fun to look at other people's opinions of a video or song we are watching.
We can use the above sentences to explain that the comments section makes us laugh.

"I enjoy reading through the comment section, it never disappoints me."
"If I want a good laugh I just read through a YouTube video comments section."

Hilarious: very funny
Opinion: a particular view on something, what you think about something
動画や歌の他人の評価を見るのは面白いですね。

「コメント欄が面白い」は上記のように言えます。

"I enjoy reading through the comment section, it never disappoints me."(コメント欄を読むのが好きです、すごく面白いです)

"If I want a good laugh I just read through a YouTube video comments section."(笑いたいなというときには、YouTubeのコメント欄を読みます)

Hilarious: とても面白い
Opinion: 評価、意見

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • The comment section is hilarious!

  • The comment section is so funny!

If you want to explain that the comment section is funny on YouTube, you can do so in the following ways:
"The comment section is hilarious!"
"The comment section is so funny!"
YouTubeのコメント欄が面白いなら、それは次のように説明できます。

"The comment section is hilarious!"(コメント欄がすごく面白い)
"The comment section is so funny!"(コメント欄がすごく面白い)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Allex H DMM英会話講師

15

8215

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:15

  • PV:8215

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら