ストラップという表現も英語でありますが「つり革」や「ひも」のことを表しますので
この場合Key ringsが一番適切かと思います
Key=[鍵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63791/)
Ring=[輪っか](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65965/)
鍵をつけるわっかのことを指していますが、最近ではストラップなどにも当てはまります
例)I like to collect (local) key rings from different prefectures
いろんな県からご当地ストラップを集めるのが好きです