質問する
ゲストさん
注目
新着回答
髪の毛が眼に入らないギリギリの長さに切ってくださいって英語でなんて言うの?
長めの髪が良いんですが、目に入ると鬱陶しいので入らないギリギリの長さにするよう頼みたいです。
RYOさん
2018/11/29 23:19
1
3158
LindsayC
フリーランス翻訳家
アメリカ合衆国
2018/11/30 10:58
回答
Please cut my bangs so that they don't get into my eyes.
「髪の毛が眼に入らないギリギリの長さに切ってください」= Please cut my bangs (および hair) so that they don't get into my eyes. 今度の「髪の毛」=「前髪」と思いますので,"hair" ではなく,”bangs"を言うのが適切ですが,別に"hair"を言っても問題ありません。
役に立った
1
1
3158
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
髪の毛切った?って英語でなんて言うの?
中途半端な髪の毛の長さって英語でなんて言うの?
先の傷んでる部分だけ切ってくださいって英語でなんて言うの?
この上で切ってくださいって英語でなんて言うの?
自分で髪切ったにしては上手だねって英語でなんて言うの?
感覚(なんとなく)で~するって英語でなんて言うの?
髪を切ってもらったけど右と左で髪の長さが違うからいやって英語でなんて言うの?
1番長かった時で腰くらいって英語でなんて言うの?
短いって英語でなんて言うの?
ギリギリの長さって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3158
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら