子供が自転車などを練習する時、プロテクターを着けてもらいたいので、
これを着けないと、乗れないよ。
と言いたいです。
ヘルメットを被らないと乗れないよ、という時も
少し文法を変えれば簡単な言い方が良いです。
よろしくお願いします!
プロテクターは protection といえます。
これが一番簡単な言い方かと思います。
乗り物を指定してないので、( you can't go on it) いろんな場面で使えるかと思います。
ちょっと違う覚えやすく、子供にも分かりやすい文なのです。
"You can't ride without it"は
「これがなかったら乗れないよ」になります。
「プロテクター」も入れたかったら"You can't ride without your knee and elbow pads"
"No helmet, no bicycle"は簡単なのですが、本当に使われているフレーズで、子供にもぴったりなフレーズです。
同じく、
"no vegetables, no dessert" → 「野菜を食べなかったらデザートを食べれないよ」
なども使えます!
是非使ってみてください!