世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

たとえって英語でなんて言うの?

たとえどんなに疲れていてもあなたに会いに行きます。という時にの「たとえ」は英語でどのように言ったらいいか教えてください。
default user icon
keitoさん
2018/11/30 22:56
date icon
good icon

11

pv icon

12312

回答
  • Even though

Even though I am tired, I will still come and see you. 上記が質問訳になります。 "Even though"は文中、語尾にもつけられます。 例) I will still come and see you even though I am tired. 参考になれば幸いです。
回答
  • Although

  • Even though

Although I was tired I went and saw her. 疲れていたが、彼女に会いに行った。 I felt happy even though I didn't make it to the semi-finals. 準決勝には行けなかったけど嬉しかった。 Although/Even though....どちらでも使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Even though

  • No matter

「たとえ」が英語で「Even though」と言います。 例文: たとえどんなに疲れていてもあなたに会いに行きます ー I will go to see you no matter how tired you are. たとえ忙しくてもそれをやります ー Even though I'm busy, I'll do it. たとえ君が謝ったとしても許してあげない ー Even though you apologised, I'll never forgive you 参考になれば嬉しいです。
回答
  • No matter how tired I’m, I will come to see you.

No matter how~=「どんなに~であっても」 be tired=「疲れている」 I will come to see you=「あなたのところへ会いに行く」 No matter how tired I’m, I will come to see you. 「私はどんなに疲れていても、あなたに会いに行きます」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

11

pv icon

12312

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:12312

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー