「伝統文化を支える」という文章を英語で伝えると「supporting traditional culture」という表現になります。「日本の伝統文化を支える人々」という表現は「people who support traditional Japanese culture」という表現になります。「people who ~」という表現の意味は「〜する人々」の意味があります。例えば、「people who play the guitar」と「people who can cook well」と言っても良いです。「日本の伝統文化を支える人々が集まるパーティーです」という文章を英訳すると「It’s a party where people who support traditional Japanese culture gather.」になります。