ヘルプ

大きなプロジェクトが終わった時の「お疲れ様」って英語でなんて言うの?

自分がプロジェクトリーダーの大きなプロジェクトが終わってみんなお疲れ様というときの「お疲れ様」ってなんと言えばいいでしょうか?
Konanさん
2016/03/28 19:58

9

3842

回答
  • Thank you very much for all your hard work.

「お疲れさま」というねぎらいは、英語ではThank youという感謝の言葉で伝えるのが自然です。
allで、「いろいろなhard workのすべてについて」というニュアンスを表現できます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Thank you everyone for all of your hard work on the project.

  • I'd like to give my thanks to everyone for your time and effort on the project.

  • I very much appreciate the effort everyone has put into the project.

「お疲れ様」というのは仕事場でいうと基本的にThanks for the hard workとか
Good job at work todayなどの表現がありますが、
プロジェクトリーダーとして、大きなプロジェクトが終わった時に、
普段より皆への感謝を伝えるためこのような言い方があります:
1) Thank you everyone for all of your hard work on the project.
2) I'd like to give my thanks to everyone for your time and effort on the project.
3) I very much appreciate the effort everyone has put into the project.
Jaime 英会話講師・翻訳家

9

3842

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:9

  • PV:3842

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら