野良猫のボスって英語でなんて言うの?

界隈で一番強い猫のことを「ボス猫」といいますが、英語圏ではそういう名詞はついてるのでしょうか?
よろしくお願いします。
default user icon
udonさん
2018/12/01 22:08
date icon
good icon

6

pv icon

3889

回答
  • Stray cats’ boss

    play icon

  • Boss of the stray cats

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

「Stray cats」野良猫。他の言い方は「alley cat」路地にいるねこと「feral cat」野生のねこ
「Boss」ボス

界隈で一番強い猫
The strongest cat in the world.

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Top dog

    play icon

  • Boss cat

    play icon

もし本当に野良猫のボスの話をするなら「Boss cat」が適切かと思います。

そうでなく、他の場面でのボス(例えば、ラップ音楽のボスや、ウォール街の1番の証券マン)なら「Top dog」と呼びます。

例文:
- I'm top dog in the eikaiwa game
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

6

pv icon

3889

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3889

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら