質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
それ、別の人に出来ないの?って英語でなんて言うの?
嫌味や嫌がらせを受けた瞬間、とっさに、別の人に出来ないの? と言いたい場合。 シンプルにcan you do it to others? でいいのでしょうか。
( NO NAME )
2018/12/02 11:57
2
2064
Jake N
DMM英会話翻訳パートナー
イギリス
2018/12/03 13:11
回答
Could you do that to other people?
Would you do that to others?
Canよりcouldの方がいいと思います。 もしcan you do it to others?って聞いたら”別の人にもしてもいい”みたいです。 Could you do it to othersだったら“別の人にできる?”の意味です。 後would you do that to others?もあります。 Couldじゃなくてwouldにしたら“別の人にもする?”です。子供に注意とか相手をちゃんと考えて欲しいの時使えます。
役に立った
2
2
2064
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
応用力があるって英語でなんて言うの?
知人のおかげで貴方に会えたってって英語でなんて言うの?
手間が掛かる人だって英語でなんて言うの?
私は妬んでいたのだ。って英語でなんて言うの?
誰か別の方挟んで貰っていいですかって英語でなんて言うの?
一部の人は〜別の人は〜って英語でなんて言うの?
こんなに仕事が出来ない人だとは思わなかったって英語でなんて言うの?
「私は彼に彼の上司にも同席頂くようにお願いをした」って英語でなんて言うの?
整理整頓が出来るタイプって英語でなんて言うの?
私は出来ないことを出来ると言わないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2064
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
199
2
Yuya J. Kato
回答数:
90
3
Paul
回答数:
60
Taku
回答数:
22
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
390
2
Paul
回答数:
345
3
Taku
回答数:
302
TE
回答数:
300
Yuya J. Kato
回答数:
274
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8682
Taku
回答数:
7039
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら