質問する
ゲストさん
注目
新着回答
それ、別の人に出来ないの?って英語でなんて言うの?
嫌味や嫌がらせを受けた瞬間、とっさに、別の人に出来ないの? と言いたい場合。 シンプルにcan you do it to others? でいいのでしょうか。
( NO NAME )
2018/12/02 11:57
2
1837
Jake N
DMM英会話翻訳パートナー
イギリス
2018/12/03 13:11
回答
Could you do that to other people?
Would you do that to others?
Canよりcouldの方がいいと思います。 もしcan you do it to others?って聞いたら”別の人にもしてもいい”みたいです。 Could you do it to othersだったら“別の人にできる?”の意味です。 後would you do that to others?もあります。 Couldじゃなくてwouldにしたら“別の人にもする?”です。子供に注意とか相手をちゃんと考えて欲しいの時使えます。
役に立った
2
2
1837
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
応用力があるって英語でなんて言うの?
知人のおかげで貴方に会えたってって英語でなんて言うの?
手間が掛かる人だって英語でなんて言うの?
私は妬んでいたのだ。って英語でなんて言うの?
誰か別の方挟んで貰っていいですかって英語でなんて言うの?
一部の人は〜別の人は〜って英語でなんて言うの?
整理整頓が出来るタイプって英語でなんて言うの?
「私は彼に彼の上司にも同席頂くようにお願いをした」って英語でなんて言うの?
こんなに仕事が出来ない人だとは思わなかったって英語でなんて言うの?
こんなイケメンが同じクラスにいたら勉強なんてできないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
1837
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら