世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

真横から雨が吹き付けるって英語でなんて言うの?

真横から雨が吹き付ける、はどのように言うでしょうか?
default user icon
Snさん
2018/12/03 08:54
date icon
good icon

3

pv icon

3823

回答
  • Raining sideways

「真横から」は英語で、from the sideになりますが、私だったら、「真横から雨が吹き付ける」と言いたいときにraining sidewaysと言います。「吹き付ける」は訳語通りにrain blowingはあまり言いません。windについて使います。 例えば、 Wind and rain blowing sideways Wind and rain blowing from the sides 側方から吹き付ける雨風 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

3823

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3823

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら