ヘルプ

真横から雨が吹き付けるって英語でなんて言うの?

真横から雨が吹き付ける、はどのように言うでしょうか?
Snさん
2018/12/03 08:54

2

1057

回答
  • Raining sideways

「真横から」は英語で、from the sideになりますが、私だったら、「真横から雨が吹き付ける」と言いたいときにraining sidewaysと言います。「吹き付ける」は訳語通りにrain blowingはあまり言いません。windについて使います。

例えば、
Wind and rain blowing sideways
Wind and rain blowing from the sides
側方から吹き付ける雨風

ご参考になれば幸いです!

2

1057

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1057

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら