〜〜に賛成する = agree with
「彼の[意見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51053/)に賛成です」
"I agree with his opinion"
賛成または[反対](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35022/)投票をすることを vote for (賛成)、vote against (反対)と言います。
ご参考になれば幸いです。
「賛成する」という言葉を英語で伝えると、「support」と「agree with」を使っても良いと考えました。例えば、「I support your decision.」や「I agree with your opinion.」など言っても良いです。「Opinion」は「意見」という意味があって、「decision」は「決定」という意味があります。「不賛成する」は「don’t/doesn’t support」と「don’t/doesn’t agree with」になります。例えば、「I don’t support your decision.」と「He doesn’t agree with my opinion.」と言っても良いです。
一般的に言えば、「賛成」は「agree」と言います。
I agree.
I agree with you/her/the idea.
反対語は「disagree」です。同じように使えます。
[投票](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57877/)で決める時、「to be in favor of」と言う表現がよく使われています。
I'm in favor of banning smoking in public places. (公共の場所での喫煙を[禁止](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34479/)すること)
I'm not in favor of that at all!
「賛成する」= to agree
「相手の意見に賛成する」= to agree with the other person's opinion.
「賛成できない」= I cannot agree.
「賛成した?」= Did you agree?
「賛成しなかった」= I didn't agree.
などです
ご参考までに