相手の意見に賛成する時の言い方が知りたいです。
投票で決める時もあるので賛成投票や不賛成なども教えてもらえると嬉しいです。
「賛成する」という言葉を英語で伝えると、「support」と「agree with」を使っても良いと考えました。例えば、「I support your decision.」や「I agree with your opinion.」など言っても良いです。「Opinion」は「意見」という意味があって、「decision」は「決定」という意味があります。「不賛成する」は「don’t/doesn’t support」と「don’t/doesn’t agree with」になります。例えば、「I don’t support your decision.」と「He doesn’t agree with my opinion.」と言っても良いです。
「賛成する」= to agree
「相手の意見に賛成する」= to agree with the other person's opinion.
「賛成できない」= I cannot agree.
「賛成した?」= Did you agree?
「賛成しなかった」= I didn't agree.
などです
ご参考までに