抱っこして散歩して戻ってくる って英語でなんて言うの?
子供が保育園の部屋に入りたがらず泣くので、外国人の先生に、
抱っこして散歩してから戻ってきますと言いたいです。
回答
-
I will take a walk while holding him/her and come back.
-
I will carry him/her, take a walk and come back.
抱っこする:to hold / to carry (a baby in arms)
1)"抱っこしながら散歩して戻ってくる"
I will take a walk while holding him/her and come back. (him: boy / her: girl)
2) "抱っこして, 散歩して戻ってくる"
I will carry him/her, take a walk and come back (him: boy / her: girl)