いつかまた日本に戻ってくる?って英語でなんて言うの?
友達がアメリカに帰っちゃうんですけど、また戻ってくる気があるか聞きたいです
回答
-
Are you going to come back to Japan someday?
-
Will you ever return to Japan?
いつか - someday、one day
Somedayとone dayはちょっと違います。質問を聞くとone dayあまり言えない。
いつか日本戻るの? - Will you return to Japan someday?
いつか日本戻る - I will return to Japan one day.
戻る - return, come back, go back
この場合は戻ってくるはちょっと不思議。アメリカ人だから自分の国に戻った。もし日本人は日本戻るだったら “will you return to Japan?”, “Will you come back to Japan?”
外人の場合は”Will you come to Japan again?”の方がいいとおもいます。
回答
-
Will you come back to Japan someday?
Will you come back to Japan someday?
いつか日本に帰ってきますか?
上記のように英語で表現することができます。
come back で「帰ってくる」を英語で表すことができます。
例;
When are you coming back?
いつ帰ってくるのですか?
お役に立てればうれしいです。
回答
-
Will you ever come back to Japan?
Will you ever come back to Japan?
いつかまた日本に戻ってきますか?
上記のように英語で表現することができます。
come back to Japan は「日本に戻ってくる」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。