ティッシュ使う?って英語でなんて言うの?

くしゃみをした子供に、ティッシュ使う?いる?
と聞きたいです。よろしくお願いします!
default user icon
JUNさん
2018/12/03 22:23
date icon
good icon

7

pv icon

2785

回答
  • Would you like to use some tissues?

    play icon

  • Do you want to wipe your nose?

    play icon

1)の訳がありますが、実際に使われる表現はほとんど2)の訳になります。

2)の訳は、「お鼻ふく?」になりますので、普段の日常でよく使われるのです。

参考になれば幸いです。
回答
  • Do you want a tissue?

    play icon

  • Do you want a Kleenex?

    play icon

ティッシュいる?という感じでDo you want a tissue?と聞けます。Want(いる)の代わりにNeed(必要)を入れることもできます。

カナダなどでは、商品名のKleenexクリーネックスをティッシュという意味で言ってる人もいます。

CMや知名度が大きく、そのままその商品ではなくてもKleenex という方が多くいます。
good icon

7

pv icon

2785

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2785

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら