子供向けに楽しかったね〜。と優しく声をかけたいです。
子供向けに優しく言う時は言葉より口調が大事と思います。なので、上記のフレーズで構いません。
That was fun, wasn't it?
楽しかったね!
fun は「楽しい」という意味の英語表現です。
wasn't it は「そうだよね?」のようなニュアンスの英語表現です。
例:
That was really good, wasn't it.
すっごく美味しかったね、そうだよね?
ぜひ使ってみてください。
ご質問ありがとうございます。
・「That was so much fun!」
=今のすごく楽しかったね!
(例文)That was so much fun! We should go there again!
(訳)今のすごく楽しかったね!またそこへ行こう!
(例文)That was so much fun!// I'm glad you had fun.
(訳)今のすごく楽しかったね!//楽しんでくれて良かった。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
ご質問ありがとうございます。
・「That was so much fun!」
(意味)あれ楽しかったね!
<例文>That was so much fun! I really enjoyed it, We should go again.
<訳>あれ楽しかったね!すごく楽しめた。また行こう!
参考になれば幸いです。