I didn't even bother making dinner and just took off from home.
1) I ran out of the house without making any dinner.
「ご飯も作らず家を飛び出した。」
run out of 〜で「〜から飛び出す」
2) I didn't even bother making dinner and just took off from home.
「ご飯を作らなかったのも気にせず、家から飛び出した。」
didn't even bother で「気にしさえしなかった」
take off from ~ で「〜から飛び出す」
ご参考になれば幸いです!