ヘルプ

私はご飯も作らず家を飛び出しましたって英語でなんて言うの?

喧嘩していつも作ってるご飯も作らず飛び出したーってなんていうの?
tsugumiさん
2018/12/04 16:46

3

2032

回答
  • I ran out of the house without making any dinner.

  • I didn't even bother making dinner and just took off from home.

1) I ran out of the house without making any dinner.
「ご飯も作らず家を飛び出した。」
run out of 〜で「〜から飛び出す」

2) I didn't even bother making dinner and just took off from home.
「ご飯を作らなかったのも気にせず、家から飛び出した。」
didn't even bother で「気にしさえしなかった」
take off from ~ で「〜から飛び出す」

ご参考になれば幸いです!

3

2032

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:2032

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら