超人だねって英語でなんて言うの?
普通の人ではとうていできないことをやってのけた人について。
たとえば銃で撃たれた翌日に普通に出勤していた人がいるという話を聞いたときやファイヤーダンスをしている人を見たとき。
「彼って超人だね!」と言いたいです。
回答
-
superhuman
-
inhuman
超人はそのまま「superhuman」になりますね。別の例として「inhuman」を「人間技じゃない」などの表現にも使えますがこちらは「人間ではない」、「非人間的な」の意味の他に不人情や残酷を指す意味でも使われるのでネガティブに捉えられる事もあるので使う際はお気をつけて。
回答
-
He's superhuman
-
superhuman
「超人」は英語では「superhuman」
「super」は「超」
「human」は「人」になります。
よって、「彼って超人だね!」は「He's superhuman!」になります。