世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

各部署から代表者を1~2名決めてくださいって英語でなんて言うの?

社内規定の変更に伴い、とある業務の手続きの仕方が今までと変わります。
社内への情報展開のために一度説明会を開催するので、各部署から代表者を決めてもらって出席してもらう必要があります。

default user icon
buddさん
2018/12/05 00:37
date icon
good icon

4

pv icon

14167

回答
  • Please choose 1-2 people from each department to act as representatives

  • Each department please select 1 or 2 people to be representatives.

各部署 = each department
から = from
代表者 = representative
1~2名 = 1 to 2 people/names
決める = decide / decide on -> choose / select
ください = please

もう一つの言い方は
Please decide on 1 to 2 names to be the representative of each department.

回答
  • Due to changes in company regulations, the procedure for certain tasks will be changing. We will hold a meeting to communicate this within the company, so each department needs to designate 1 or 2 representatives to attend.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。

Due to changes in company regulations, the procedure for certain tasks will be changing. We will hold a meeting to communicate this within the company, so each department needs to designate 1 or 2 representatives to attend.
とすると、「社内規定の変更に伴い、とある業務の手続きの仕方が今までと変わります。
社内への情報展開のために一度説明会を開催するので、各部署から代表者を決めてもらって出席してもらう必要があります。」となります。

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

14167

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:14167

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー