世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

本当は~したいけど(できない)って英語でなんて言うの?

「本当は一緒に ショッピングに行ったり、映画を見に行ったりとかしたいけど (今は離れていてできないから、)今できることをしたいんだ。 だからこれを贈るよ」というようなことを言いたいです。
default user icon
daiさん
2020/01/27 22:04
date icon
good icon

3

pv icon

10828

回答
  • As much as I want to ー but (I can't)

As much as I want to と言う表現はどちらかと言うと皮肉っぽく 言う時に使われることが多いですが上記の文章は良い感じ(?)で 締めくくってるので使えるかと思います。 本当は はこの場合 as much as に込められてる感じです。 本当は、すごくと言った意味です。 「本当は一緒にショッピング行ったり、色々したいけど、今できることをしたいんだ。 だからこれを贈るよ」 "As much as I want to go shopping and do many things with you, I want to do what I can do now. So I'm giving you this" など
good icon

3

pv icon

10828

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10828

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら