ヘルプ

みんな終業式などの式は嫌いだって英語でなんて言うの?

生徒も始業式、終業式は嫌いだけど、先生たちも同じだと思う。生徒たちは面倒くさいし、先生たちは、静かにさせたり並ばせなきゃだし。
ayaka kaiさん
2018/12/05 21:39

4

1874

回答
  • Everyone hates ceremonies, whether it's the closing ceremony at school or whichever.

もう一つの言い方は以下です。
Whether it's the opening ceremonies or whichever, everybody hates them.

生徒も始業式、終業式は嫌いだけど、先生たちも同じだと思う。
While it's true students hate the opening and closing ceremonies, I think the teachers hate them too.

生徒たちは面倒くさいし、先生たちは、静かにさせたり並ばせなきゃだし。
It's a nuisance for the students, and teachers have to keep them quiet and in line.

回答
  • Everyone hates ceremonies like the closing cermony.

終業式 = closing ceremony

「など」は「like」という表現があります。この「like」は「好き」というわけではないです。リストを述べるときに使えます。

My mother is bad at eating foods that taste fishy.
お母さんは生くさいなどのものを食べるのは苦手です。

In classes that use the left brain like art and music, I always get good grades.
美術とか、音楽などの左脳を使う科目ではいつもいい点数を取っています。

4

1874

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:1874

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら