彼女ほんとはっきり言うよねって英語でなんて言うの?

嫌いなものは嫌いとはっきり言う友だちです。
友達が作ってくれた料理にも、これは美味しくないとはっきり言います。でも嫌味が無いのでみんなに好かれてますね笑
default user icon
RYOさん
2018/11/19 20:52
date icon
good icon

18

pv icon

14487

回答
  • She really speaks her mind clearly.

    play icon

  • She's really upfront / direct / blunt.

    play icon

She really speaks her mind clearly.
"彼女ほんとはっきり言うよね"  という意味です

She really:彼女ほんと
speaks her mind :言う
clearly:はっきり

She's really upfront / direct / blunt
彼女はほんとうに 素直 / 直接的/ 鈍い
回答
  • She really speaks her mind doesn’t she?

    play icon

  • She will really speak honestly

    play icon

  • She always says what she’s thinking right?

    play icon

はっきり - honestly, truthfully
人をhonestly言ってる時 - speaks her mindかsays what she’s thinkingって言います。
考えてる事を言うの意味です。

ほんと - really

言う - say, speak
英語で言うは形容詞の前付けます。
Speak honestly, speaks truthfully
言う + はっきり

~~よね - isn’t it, doesn’t she
コンテキストによって何使うは違う。
彼女 - doesn’t she, isn’t she
物, 天気, 情報 - isn’t it, doesn’t it
今日暑いよね - it’s hot today isn’t it
彼女はいつもいっぱい食べてるよね - she always eats a lot doesn’t she.
はっきり言うよね - speaks her mind, doesn’t she.
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • She always says what she means and means what she says, huh?

    play icon

  • She always speaks what's on her mind.

    play icon

RYOさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します

- She always says what she means and means what she says, huh?
- She always speaks what's on her mind.

--- to speak what's on one's mind = 考えてる事をはっきり言う
--- to say what one means and mean what one says = 「本気で思うことを言え、そして言うことを本気で言え」または「言いたいことはきちんと言え、言う以上は本気で言え」といったところです。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

18

pv icon

14487

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:14487

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら