世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ワイシャツのボタン取れてるよ!つけてあげようか?って英語でなんて言うの?

ボタンが1つとれて、なくなっている シャツを着ている相手に対して 言いたいです。
default user icon
Mayuさん
2018/12/06 10:47
date icon
good icon

6

pv icon

7868

回答
  • A button has come off your shirt! Would you like me to fix it?

「ボタンが取れています」は 'a/the button has come off' と言います。 「つけてあげようか」には色々な言い方がありますが、簡単にいうと 'Would you like me to fix it?' とか 'Do you want me to fix it?' などのような言い方があります。
回答
  • Your shirt button has come off! Shall I sew it on for you?

Your shirt button has come off! Shall I sew it on for you? 解説: 他の人のシャツのボタンが取れていることを指摘し、それを修理しようと提案する場合に、"Your shirt button has come off! Shall I sew it on for you?" というフレーズが適切です。 - "Your shirt button has come off!" 「ワイシャツのボタンが取れちゃったよ!」という意味で、具体的にどの部分のボタンが取れたのかを示しながら、相手にその事実を伝えます。 - "Shall I sew it on for you?" 「つけてあげようか?」という意味で、自らがボタンを縫い付けることを申し出る際に用います。 類義語や関連する表現: - attach: つける、取り付ける - mend: 修理する - fix: 修正する
good icon

6

pv icon

7868

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7868

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー