そう言ったよ
そう言いましたよ
I said =(私は)言った
That= それ
この文脈の場合は「そう」と訳します
I said that は友達同士など軽く言える相手に使うのが適切かと思います
That is what I saidは「私はそうと言いましたよ」ともう少し丁寧な言い方ですね
Saidの代わりにToldも使えます
Told=<人に>言った
例)I told you that.
私はあなたにそう言いましたよ
Toldは相手に「伝えた」というニュアンスなので、この場合「そうあなたに言ったじゃない」感じです
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
A: Do it like this.
「[こうして](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32222/)よ。」
B: You said you wanted me to do it this way.
「(あなたは私に)こうやってやってほしいと言いましたよ。」
役に立ちそうな単語とフレーズ
said you wanted ~ ~してほしいと言った
this way このやり方で
参考になれば幸いです。