英語で「つまらない」は boring と言います。
① It looks boring. または That looks boring は「それ、つまらなそう」または「つまらなそうに見える」という意味です。これは「見える物/事」に対して言う場合です。
“It” と “That” は(見える物/事)を指します。
例えば:
Lets watch Cinderella. (シンデレラの映画観よう)。
It (つまりその映画)looks boring. (その映画、つまらなさそう)。
ーLook, the swings are open. Let’s go on the swings. (見て、ぶらんこが空いてる。一緒に乗ろうよ)。
ーThat looks boring.(えーつまんなさそう)。
*この場合はブランコが見えてるので、that looks と言います。
② That sounds boring も「それ、つまらなそう」または「それ、つまらなく聞こえる」という意味ですが、これは「行動」に対して言う場合です。
例えば:
Let’s go to the library (図書館行こうよ)。
That sounds boring. (えーつまんなそう)。
Let’s sing an English song (英語の歌を歌おう)。
That sounds boring. (えーつまんなそう)。
Do you want to go to the park and ride on the swings?
(公園に行ってブランコでも乗りに行く?)
That sounds boring. (えーつまんなそう)。