「今年いろいろな曲を聴いてきたけどこの曲を何度も聴いたよ」って友達と会話してる時に言いたい
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「the song」曲
「listened to」聴いた
「the most」一番
「this year」今年
「今年いろいろな曲を聴いてきたけどこの曲を何度も聴いたよ」
I listened to lots of songs this year, but I listened to this one so many times.
ご参考にしていただければ幸いです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
This is the song I listened to the most this year.
この曲が今年一番聴いた曲です。
I listened to this song the most this year.
今年はこの曲を最も聴きました。
the most で「最も多く」「一番多く」のように言えます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI've listened to this song more than any other song this year.
「今年、私はこの曲を他のどの曲よりも多く聴いた」=「これは今年一番聴いた曲です」
more than any other song「他のどの曲よりも多く」を使って表現できます。
ご参考まで!