授業を休んだクラスメートにメッセージを送りたいです。
今日の授業で会えなくてさみしかったです。
次回の授業で会いましょう!
We missed you in class today.
Hope to see you in the next class.
通じますか??
どうぞよろしくお願いいたします☺️
今日の授業で会えなくてさみしかったです。We missed you in class today.
次回の授業で会いましょう!Hope to see you in the next class
書いたどおり、大丈夫です。これを送ったら、通じられるはずです。
また、別の言い方も教えます:
It was unfortunate that you couldn't come to class today. 「今日、あなたは授業に来れなくて残念です。
But I (we) look forward to seeing you next class. 「でも、私「達」は次回の授業で会うこと楽しみにしている。
書かれている文章で問題ないので、参考までに他の言い方を挙げます。
I'll see you at the next class!
次の授業で会おうね!
will を使って「確実に来る未来」を示すことで、絶対会おうね!というニュアンスを伝えることができます。
Everybody in the class was worried about you.
クラスの皆があなたのことを心配していましたよ。
例えば特殊な事情などでクラスの皆がその人が休んでいるのを知っているような状況の場合にはこのような言い方もできると思います。