All I know about Mongol is it is the homeland of some Sumo wrestlers.
All I know about Mongol is it is where some Sumo wrestlers are from.
会話なら、単純に2文に分ける以下の言い方がもっとも無難です。
Some Sumo wrestlers are from Mongol.
That's all I know about that place.
何名かの相撲選手がモンゴル出身だよね。
私がその場所について知っているのはそれくらいだな。
あえて一文にするのであれば、後半の文章の主語が「モンゴル」にならないといけません。挙げていただいた文だと
some Sumo wrestlers are from Mongol.
何名かの相撲選手はモンゴル出身です。
と「相撲選手」が主語になっています。
Mongol is the homeland of some Sumo wrestlers.
モンゴルは、何名かの相撲選手の故郷です。
Mongol is where some Sumo wrestlers are from.
モンゴルは、何名かの相撲選手の出身地です。
というような文ならば使うことができます。
All I know about Mongol is it is the homeland of some Sumo wrestlers.
モンゴルについて知ってるのは(何名かの)相撲選手の故郷だということぐらいだな。
All I know about Mongol is it is where some Sumo wrestlers are from.
モンゴルについて知ってるのは(何名かの)相撲選手の出身地だということぐらいだな。
The only thing I know about Mongolia is that we get some Sumo wrestlers from there.
I don't know much about Mongolia other than the fact that there are some good Sumo wrestlers who come from there.
モンゴル(国)という場合は、Mongolia と言います。
モンゴル人やモンゴル語という場合は、 MongolianやMongol と言います。
1) The only thing I know about Mongolia is that we get some Sumo wrestlers from there.
「モンゴルについて知っている唯一のことは、モンゴルから(日本に)相撲選手が来ることくらいだ。」
The only thing I know about ... で「…について知っている唯一のことは」
2) I don't know much about Mongolia other than the fact that there are some good Sumo wrestlers who come from there.
「モンゴル人に強い相撲選手がいるという以外、モンゴルについてあまり知らない。」
I don't know much about ... で「…についてあまり知らない」
other than the fact that で「〜だということ以外」
ご参考になれば幸いです!