There's a difference in popularity in Japan and other countries.
Queen is very popular in Japan but not as popular in other countries.
Queen is more popular in Japan than in other countries.
「差」は「difference」という意味です。「温度差」は人気さを比較するので、「difference in popularity」は「difference in warmth」より良いと思います。
意味が似ている文章は②の「Queenは日本では人気がありますが、海外ではそんな人気がありません」。もっと単純に言うと③の「Queenは海外より日本のほうで人気があります」になります。