フォトスタジオで撮ってもらった七五三の写真が出来上がりました。
七五三の写真
七五三の時の写真
七五三のお祝いをした時の写真
何の写真か説明したいとき、どう言えばいいのでしょうか?
5歳の誕生日の写真
5歳の誕生会の時の写真
5歳のお祝いをした時の写真
など応用していきたいです。
七五三は英語圏にはないので、Shichigosanと言うしかないですね。
誕生会の写真ならThe photos from the birthday party are readyとなります。
各イベントをただthe photos from __ are readyのスペースに入れればいいだけです。
最後のare ready「準備できた」の代わりにhave been printedでもいいです。