世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

焦げが張り付いて、なかなか取れないって英語でなんて言うの?

鍋焦がしちゃいました。。
male user icon
RYOさん
2018/12/14 23:35
date icon
good icon

12

pv icon

12880

回答
  • It's charred on and isn't easily removed

  • It's burned on and I'm having a hard time getting it off

最初の例文は「焦げ付いて簡単には取れない」となりここは「charred」で焦げ付いたと表現してます。あと「easily」を使って「簡単には」と「removed」で「取る、除去する」との表現になります。 次の例は「焦げ付いてて取るの苦労/苦戦してる」になります。こちらの例は「charred」代わりに「burned on」を使い焦げ付いたと表現しています。
回答
  • I burned fish in the frying pan and it won't come off.

  • I overcooked some stew in the pot and it got stuck on the bottom.

1) I burned fish in the frying pan and it won't come off. 「フライパンで魚を焦がして、なかなか取れない。」 burn で「焦げる」 It won't come off. で「なかなか取れない」 2) I overcooked some stew in the pot and it got stuck on the bottom. 「鍋のシチューを煮すぎて、そこにくっついてしまった。」 overcook で「煮すぎる」 pot で「鍋」 It got stuck on the bottom. で「そこにくっついた」 ご参考になれば幸いです!
good icon

12

pv icon

12880

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:12880

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら