世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

誰が理解してくれるの?って英語でなんて言うの?

誰が理解してくれるの!?
誰がわかってくれるの!?
誰が僕のことを理解してくれるんだよ!
みたいな感じです

default user icon
guuchさん
2018/12/15 03:33
date icon
good icon

9

pv icon

7565

回答
  • Who's going to understand?

  • Who's going to accept me?

  • Who's going to sympathize with me?

後者や最後の表現は誰が自分を受け入れてくれるか
同情してくれるかを訴えかけてます。

回答
  • Who's going to understand!?

  • How can anyone comprehend it!?

  • Who's going to understand me!?

最初の二つの例は「だれがわかるの(理解できるの)!?」との表現になります。これらの例の「understand」と「comprehend」は両方が理解する、わかるの意で使えます。

最後の例は「me」を付け足して「誰が私(僕)の事がわかるの!?(理解できるの!?)」となります。

回答
  • Who can understand me?

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

使う文脈がイマイチ分からないですが、
おっしゃられている日本文は
Who can understand me?
「誰が私のことを理解できるのか?」
と訳せます。
文脈によっては、
反語的に「いや、理解できる人など誰もいないよ」という意味にもなります(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

9

pv icon

7565

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7565

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー