○○したままにしておくって英語でなんて言うの?

普段、東京タワーは午前0時に消灯するが、今は改修工事のためライトををつけたままにしている。と言いたいです。
Tokyo Tower usually turns off at midnight, but now it's on for repair work.で伝わりますか?
「したままにしておく」の例文をいくつか教えて下さると嬉しいです。keepを使った言い方でも表現出来ますか?
default user icon
mayo ookumaさん
2018/12/15 09:26
date icon
good icon

2

pv icon

5899

回答
  • keep it 〜

    play icon

  • leave it 〜

    play icon

keepもleave も〜の状態を保つ、〜したままにしておくという意味の単語です。

Tokyo Tower's lights usually turn off at midnight, but now they're being kept on for repair work.
電気、ライトは複数形でlights、being kept on (keepの受動態)でつけたままという意味です。


Tokyo Tower's lights usually turn off at midnight, but now they're being left on for repair work.
同じ意味の文をleaveを使うとbeing left on (leaveの受動態)となります。

good icon

2

pv icon

5899

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら