この文脈でこのように翻訳できます、「今年は」=「this year」、「友達が」=「my friend」、「1週間うちに遊びに来た」=「came and stayed for a week」、「とき以外は」=「other than the time that」、「毎日英語を勉強をした。」=「I studied English everyday」ということでこのふうに表現できます:「This year, other than the time that my friend came and stayed for a week, I studied English everyday.」