持ってないって英語でなんて言うの?
運を持っている人と持ってない人っていますが、「持ってない」って英語で何ていうの?
回答
-
doesn't have ...
kikiさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- Mr. White hasn't had much luck lately.
- She has been really lucky, you know!
--- 運を持っている = be lucky, have a lot of luck
--- 運を持っていない = not have much luck
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
He's lucky
-
He doesn't have any luck
基本的に「持ってない」は doesn't have になります。
「運を持ってない」というのは He doesn't have any luck で表現できます。
例文 He's always in trouble. He doesn't have any luck.
「彼はいつも困っている。運を持ってない。」
参考になれば幸いです。
回答
-
doesn't have
-
don't have
ご質問ありがとうございます。
・「doesn't have」
「don't have」
=持ってない
(例文)I don't have a phone.
(訳)電話を持っていない。
(例文)She doesn't have it.
(訳)彼女はそれを持っていない。
便利な単語:
phone 電話
お役に立てれば嬉しいです。
Coco