ヘルプ

ご飯が美味しいところって英語でなんて言うの?

「どこに行きたい?」と言われて「ご飯が美味しいところがいい!」と言いたいです。よろしくお願いします
Tomさん
2018/12/17 19:34

4

3563

回答
  • A place with delicious meals

  • A place with delicious rice

  • Some place with delicious meals

定食系などのご飯の場合は meals などです。
米のことを指してるなら後者の rice になります。

Some place はある所(どこか)と言った感じです。
回答
  • A place with delicious food

  • Somewhere with great food

この文脈でこのように翻訳できます:「ご飯が美味しい」=「delicious food」または「great food」、「ところ」=「A place」あるいは「Somewhere」、というわけでこの二つの文章を提案しました。
jordan H DMM英会話翻訳パートナー

4

3563

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:3563

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら