ご飯が美味しいところって英語でなんて言うの?

「どこに行きたい?」と言われて「ご飯が美味しいところがいい!」と言いたいです。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/12/17 19:34
date icon
good icon

4

pv icon

4206

回答
  • A place with delicious meals

    play icon

  • A place with delicious rice

    play icon

  • Some place with delicious meals

    play icon

定食系などのご飯の場合は meals などです。
米のことを指してるなら後者の rice になります。

Some place はある所(どこか)と言った感じです。
回答
  • A place with delicious food

    play icon

  • Somewhere with great food

    play icon

この文脈でこのように翻訳できます:「ご飯が美味しい」=「delicious food」または「great food」、「ところ」=「A place」あるいは「Somewhere」、というわけでこの二つの文章を提案しました。
jordan H DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

4206

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら