プール戦って英語でなんて言うの?

スポーツでトーナメントの前に行われるプール戦は英語でなんというのでしょうか?
default user icon
everest069さん
2018/12/18 12:42
date icon
good icon

3

pv icon

1247

回答
  • Group stage

    play icon

  • Pool play

    play icon

  • Pool stage

    play icon

everest069さんご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

友達とか仕事のみんなさんとプール戦を話す時に「pool」だけで十分です。多分プロスポーツに関係あるニュースで「Group stage」や「Pool stage」などを言います。

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Pool

    play icon

  • Have a ~ pool

    play icon

英語では同じようにプール (pool) と言います。よくどんなスポーツに対してプールすることを前に付けます。例えば:野球プール = Baseball pool アメフトプール = Football pool

プールを行うことは 'Have a pool' と言います。

例えば:
「会社の部でアメフトのプールを行います。」
'We are having a football pool in my department at work.'
good icon

3

pv icon

1247

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1247

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら