世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いいなりって英語でなんて言うの?

言いなりには、なりたくありません。 また、反意語で長い物には巻かれよは、何と言いますか?
default user icon
Kyokoさん
2018/12/18 15:45
date icon
good icon

17

pv icon

13631

回答
  • Be under one's thumb

    play icon

加筆ですが、いいなりという言い方で、 Be under one's thumb という言い方があります。 I don't want to be under their thumb. という感じです。 お役に立てれば幸いです!
回答
  • yes-man

    play icon

  • I don't want to be a yes-man

    play icon

  • a leader, a dominant person

    play icon

言いなりという言葉は、英語でyes-manと言います。 何でも聞かれたら、そういう人の答えは必ずyesからですね。 I don't want to be a yes-man 言いなりには、なりたくありません。 if you can't beat them, join them. 長い物には巻かれよ yes-manの反意語は、a leaderやa dominant personと言います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • do whatever one is told to do

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 do whatever one is told to do 「やるように言われたことを何でもやる」 のように言うことも可能だと思います(*^_^*) 例) He does whatever he is told to do. 「彼は言われたことを何でもやる→彼はいいなりだ」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

17

pv icon

13631

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:13631

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら