いい天気だからどこかに出かけたいって英語でなんて言うの?

いい天気だと出かけたくなります。
female user icon
naoさん
2016/05/22 13:22
date icon
good icon

21

pv icon

12784

回答
  • The weather is great, we should go out!

    play icon

  • What a beautiful day, let's go out!

    play icon

「いい天気」の訳として最もストレートなのは
"the weather is great"
とか
"great weather"
でしょう。素晴らしい天気、というとちょっとオーバーに聞こえますが英語表現とは往々にして大げさなものです。物怖じせずに使ってみましょう。

他によく使う表現としては例二つ目の
"It's a beautiful day"
も挙げられます。もちろん本当に「今日は美しい日だ」という意味ではなく、天気が素晴らしいことをbeautifulと表している比喩的な表現ですね。こちらは確かに例一つ目と比べると少し強調された表現です。そういう意味では気を付けたほうがいいかもしれませんね。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • It is so nice out that I want to go out somewhere.

    play icon

まず「天気が良い」はit is nice outと言います。outはもちろん「外」を意味します。so that構文を使うことで、短く簡潔に表現することができました。「どこかへ出かけたいくらい天気がとても良い」もしくは「とても天気が良いのでどこかへ出かけたい」という逐語訳になります。
Zakiyama バイリンガル自由人
good icon

21

pv icon

12784

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:12784

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら