協力してプロジェクトを進めることを「連携する」というのですが、英語では何と言うのでしょうか?
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
①work together
「work together」には協力する、連携するという意味があります。
・Let's work together:一緒に仕事をしましょう
「hard」を入れると「一緒に頑張ろう」というニュアンスになります。
・Let's work hard together:一緒に頑張りましょう
②cooperate
「cooperate」も「work together」と同じく協力する、連携するという意味です。
「cooperated with〜」で「〜と協力する」を表します。
・Please cooperate with us:私たちに協力してください
参考になれば嬉しいです。
「work together」や「cooperate」と表すことができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
We need to work together to get this project done.
このプロジェクトを終わらせるには連携する必要があります。
They are going to work together.
彼らは連携して進めます。
ご質問どうもありがとうございました。
以上の質問に関する他の表現を見てみましょう。
例えば、
二つの会社は連携することにしました-
The two companies agreed to collaborate.
他の作家と連携してから彼のドラマの世界での経歴が人気を終えるようになったー
His career as a dramatist very probably began by collaboration with other authors.
ご参考にまでして下さればと思います。
お役に立てれば嬉しいです。