日焼けして肌がヒリヒリする。って英語でなんて言うの?

日焼けして肌が赤くなり、ヒリヒリするとき
英語で何と言うのか教えてください。
よろしくお願いします^_^
default user icon
yudaiさん
2016/04/01 15:06
date icon
good icon

47

pv icon

38067

回答
  • My skin hurts from sun burn

    play icon

  • My skin is sore from too much sun burn

    play icon

  • My skin is burning from too much sun burn

    play icon

「日焼け」というのはネガティブに言えば ”sun burn”、直訳すると「太陽による焼けど」、嬉しい、ポジティブなニュアンスで言うと ”sun tan"、直訳では「日焼け」という熟語があります。

今回の場合は、上記のマイナス的なイメージのニュアンスとなりますので、”sun burn" という表現を使います。

また、「ヒリヒリする」という表現は、単純に「痛い」という意味で、”hurt", そのまま直訳すれば ”sore" という単語があります。

同時に、”burning"(焼けている)、(焼けているような痛さ)、つまり(ヒリヒリ)という表現もまたできますね。

どれもまた完全に伝わると思いますので参考に使ってみてください。

参考になればと思います。
Hara Ken English teacher
回答
  • ① My skin is itchy from the sunburn

    play icon

日焼けで肌がかゆくなった時は「① My skin is itchy from the sunburn」と言います。

または、ヒリヒリならば原先生の仰るように「sore」を使うといいと思います。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

47

pv icon

38067

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:38067

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら