世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まだやってる途中!!って英語でなんて言うの?

弟の体操の相手をしているとき、割り込もうとするお兄ちゃんに。

default user icon
kihoさん
2016/04/01 17:20
date icon
good icon

52

pv icon

58379

回答
  • He's still working on it!

  • Just wait a while.

取り組んでいる最中で、working on が使えます。

回答
  • 1 We are not finished yet.

  • 2We are still practicing.

  • 3 Can you just wait ?

この文をつくるポイントとして
「まだ〜である」という表現の

yetとstillを捉えておきたいですね。

1と2で「まだ」がでてきます。
違いをみていきましょう。

1 の訳は
「まだ終わってないよ」
not finished は
終わっていない状態を示しています。

否定のnot が文中にあるときの「まだ」はyet
「not +状態+yet=まだ 状態ではない」

次に
2の訳は
「まだやっているよ」
practice=練習する
という単語を使いました。

2は肯定文で「まだ」を用います。
肯定文で使う「まだ」は stillです。

1は「終わっていません」という状態を打ち出し
2は
「練習をしている」という状態を打ちだしています。

3
「ちょっと!待てないのかい?」という苛立ちが表現できます。

この英文のニュアンスは
「君、待つことさえできないの?」
「待つだけなのに(それが)できないの?」

just は 待つことさえ、待つだけなのに、
とwaitを強調するお役目をしています。

お役に立ちましたでしょうか。

Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
回答
  • We are still doing it!

  • Wait for your turn!

どんな体操をやっているのか分からなかったので doing it で表しました。
We are still --ing で「私たちは〜をしている最中」という意味です。

体操の練習をしているのなら、We are still practicing! になります。

まだ途中だからちょっと待って!というのならWait for your turn! 「自分の順番を待って!」と言うのもシンプルで伝わりやすいと思います。

good icon

52

pv icon

58379

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:58379

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー