世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コアな場所に行ったんだね!って英語でなんて言うの?

先生が最初に日本に来た時に徳島県に行ったそうです。 たいていの人が最初は東京や京都に行くと思うので、 コアな場所に行ったんだね!と言いたいです。
default user icon
kyokoさん
2018/12/20 10:40
date icon
good icon

2

pv icon

8346

回答
  • You went to a very niche place!

kyokoさんご質問どうもありがとうございました。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 「went to」行ったんだ 「niche place」コアな場所。でも「コア」よりも「niche」の「ニッチ」や「適したところ」の意味を言います。コアな人している場所みたいな意味ですね。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

8346

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8346

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー