As four disabled people (2 physically, 1 mentally, 1 developmental disorder), we are working together to produce/create a (book/film etc)
「私たちは」=「we are」、「4人の障害者で」=「as four disabled people」、「[協力](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36603/)しながら」=「while working together」、「[制作](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76492/)しています」=「creating」
「身体障害者」=「physically handicapped person」
「精神障害者」=「mentally handicapped person」
「発達障害者」=「a person with a developmental disorder」
というわけでこのように表現できます:「As four disabled people (2 physically, 1 mentally, 1 developmental disorder), we are working together to produce/create a (book/film etc)」
I'm working with four disabled people to create/make A.
I'm working with four disabled people to create/make A.
(私はAを[作る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33732/)ために4人の障害者の方と[働いています](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75261/))
Aにはいるものによって前の動詞が変わります。
身体障害者=physically handicapped person,handicapped person、physically challenged person
精神障害者=mentally handicapped person
発達障害者=a person with a developmental disorder
少しでも参考になれば幸いです。
おっしゃられている内容は、私なら以下のように表現します(*^_^*)
physically disabled person
「身体的に障害のある人」
mentally disabled person
「精神的に障害のある人」
person with a developmental disorder
「発達障害のある人」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI