「選択肢は多過ぎても多過ぎることはない」って英語でなんて言うの?

「人生の生き方の選択肢は、多過ぎても多過ぎることはない」って英語でなんて言うのでしょうか?
よろしくお願いいたします。
male user icon
Yukoさん
2018/12/21 14:01
date icon
good icon

2

pv icon

1827

回答
  • Even if there are too many choices, it is not that much.

    play icon

人生の生き方の選択肢は、多過ぎても多過ぎることはない
Even if there are many choices on how to live one’s life, it’s not too much.

選択肢 – choices
多過ぎ– too many
ことはない – not that much
ても – even if
回答
  • We can never have too many choices in our lives.

    play icon

  • However many choices we might have in our lives we can never have too many.

    play icon

どちらも「人生の選択肢は多すぎても多すぎることはない。」というニュアンスになります。

1) We can never have too many choices in our lives.

2) However many choices we might have in our lives we can never have too many.

「多すぎることはない」を never have too many といえます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

1827

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1827

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら