部屋からAを見えるを訳すれば 'a room with a view of A' となります。
'View' が景色ということで 'a view of A' が「Aの景色」と表現します。
ホテルにリクエストする場合はこのような表現を使えばいいです。
'I would like a room with a view of A.'
または
'Please give me a room with a view of A.'
見える - can see
海が見える - can see the ocean
部屋 - room, hotel
部屋から - from the room
部屋から海が見える - can see the ocean from the room, Room with an ocean view
Aが見える部屋 - room with a view of A, room with an A view
Aは山だったら - room with a view of the mountains, room with a mountain view
Aは海だったら - room with a view of the ocean, room with an ocean view
が良い - is good
注文するとき“良い”は”I would like”, “is fine”
部屋が良い - 〜〜room would be fine, room would be okay
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I would like a room with a view of A.
Aが見える部屋が良いです。
view of ... で「〜が見える」「〜の景色」のようなニュアンスになります。
ぜひ参考にしてください。