安心感って英語でなんて言うの?

一緒にいて安心する感じの「安心感」って英語でなんて言うの?
default user icon
Asuraさん
2018/12/26 21:35
date icon
good icon

49

pv icon

37917

回答
  • feel safe

    play icon

  • I feel safe with him/her.

    play icon

Asuraさん、ご質問ありがとうございます。

安心感は feel safe になります。

例文  I feel safe when I'm with him.
「彼と一緒にいると、安心感を感じる」

ご参考になれば、幸いです。
回答
  • sense of security

    play icon

  • peace of mind

    play icon

  • calm feeling

    play icon

安心感を直訳すると"calm feeling"に翻訳できるが二つの慣用句があります。
"sense of security"や”peace of mind"という表現が結構耳にすると思います。

彼と一緒にいて安心感がある。
"I feel a sense of security when I'm with him"
"I have peace of mind when I'm with him"
"I have a calm feeling when I'm with him"
good icon

49

pv icon

37917

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:37917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら