クッションとかふわふわなものに埋もれるのが好きって英語でなんて言うの?

埋もれる安心感のある大きいビーンバッグ作っていて、この言葉を言いたいです
default user icon
Midoさん
2019/03/07 06:01
date icon
good icon

3

pv icon

3482

回答
  • I like being buried in soft things like cushions.

    play icon

Bury は「埋める」で、to be buriedは「埋もれる」です。スペルはuですが、発音はeに近いです:buryはベリー、buriedはベリードみたいな感じです。

英語で自然な文になるように、「クッションのような柔らかいもの」という意味に変えました。
good icon

3

pv icon

3482

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3482

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら